IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Если вы зарегистрированы, но не можете оставлять сообщения на форуме, загляните в тему Для ускорения вливания в коллектив

Благодарности за особую помощь клубу

Конкурс № 45
~"Лето в разгаре"~
Голосование конкурса № 44
~"Цветочная феерия"~
Открыткомания 25 тур.
~ С Днем рождения!~
Голосование 4-го тура конкурса
«Мастерица CSC»
~тема~
Начало года - перекличка модераторов!


Объявляется набор в модераторы!
> Глоссарий, Словарь вышивальных терминов
Natasha_006
сообщение 16.3.2008, 1:29
Сообщение #1


Снежно-белая, пушистая, голубоглазая Кися :)
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 342
Регистрация: 6.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Москва, ЮАО
Пользователь №: 510
Настоящее имя: Наташа
Ко мне лучше обращаться на..."ты"
Мои процессы
Мой блог



Одна моя подруга в 90х работала на Нью-Йоркской фондовой бирже. Помимо своих основных финансово-аналитических обязанностей, ей регулярно приходилось выполнять дополнительные функции переводчика.  Думаете она переводила с русского на английский или наоборот? НИЧЕГО ПОДОБНОГО! Она переводила с английского на английский, т.к. несчастные американцы были просто не в силах понять ЧТО ИМЕННО пишут русские оппоненты на английском smile.gif И она "подрабатывала" даже не переводчиком, а дешифровщиком smile.gif Ну а как откажешь коллеге, когда он подбегает с выпученными глазами, тычет в нос бумажкой от г-на Иванова и возбужденно повторяет "что, что он хочет??? я не понимаю!"

Слава богу, те времена канули в лету, наши бизнесмены теперь учатся в гарвардах и оксфордах, говорят по английски лучше самих американцев, да и подруга там давно не работает smile.gif Но на нашем форуме, лично я, довольно часто сталкиваюсь с необходимостью перевода с русского на русский, т.к. не понимаю некоторых терминов, а терзать ни в чем не повинных "соседей" не всегда удобно. Приходится обходиться догадками, к сожалению, не всегда верными. Так давайте в этой темке будем потихоньку составлять словарь вышивальных терминов, а так же интернет-сленга. Пишите сюда вопросы, а более подкованные коллеги будут отвечать на них. Можно так же давать описание каких-то слов и без вопросов, а просто если у Вас когда-то был такой вопрос, а теперь Вы знаете на него ответ, так поделитесь с другими, опишите, дайте ссылку на темку на форуме по этому вопросу, если таковая имеется, приложите картиночку и .т.д. В общем сделайте все, чтобы аудитория поняла ЧТО ЭТО.  И помните, для развития темы одинаково полезны и вопросы и ответы на них. Не стесняйтесь, пишите.  help.gif

Сообщение отредактировал Mask - 2.2.2010, 2:25


--------------------
ЖИЗНЬ КАК ЧУДО
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Mask
сообщение 19.7.2010, 13:34
Сообщение #2


свободный художник
*****

Группа: CSC
Сообщений: 1149
Регистрация: 6.12.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Питер и Fredrikstad (Norge)
Пользователь №: 97
Настоящее имя: Alena Kulikova-Berg
Ко мне лучше обращаться на...все равно, как
Мои галереи
Мой блог




Цитата(Анна m @ 19.7.2010, 5:19) *
... что такое гобелен? Нет, я знаю что это тканевая картина, но что значит это слово в вышивании?

Это одна их техник вышивки. Подробнее в теме Гобелены - тонкости и хитрости. Так же можно почерпнуть информацию в темах: Goblenset - гобелены, состав наборов, нитки, виды стежков, Rogoblen - Гобелены, Гобелены других производителей т.к. техники стежков могут несколько различаться и могут быть особенности от самих производителей.


--------------------

Лень - самый мощный движитель прогресса. "...моя лень - это моя свобода и мой кукиш этому прагматичному миру..." (С) _ _ ПарЯдаШная свОлАчЪ..
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 29.5.2025, 15:56

© Клуб "Вышивка крестом".
Копирование любой информации возможно только после согласования с администрацией Клуба.
Клуб "Вышивка крестом" не несет ответственности за качество рекламируемых на сайте товаров и услуг.