![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Если вы зарегистрированы, но не можете оставлять сообщения на форуме, загляните в тему Для ускорения вливания в коллектив
Благодарности за особую помощь клубу
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Посетитель ![]() ![]() Группа: CSC Сообщений: 102 Регистрация: 8.12.2007 Вставить ник Цитата Из: Одесса Пользователь №: 744 Настоящее имя: Marina Мои процессы ![]() ![]() |
Девочки! Никто случайно не знает такой учебник... Я по нему занималась на курсах. Дело было в конце 80-х - начале 90-х. Он тогда был издан простенько так, как будто на ксероксе отпечатаные странички, только на желтой бумаге. Фотмат А4. Построен был именно : для 4го класса, для 5го и т.д. (вроде).Там фишка была: читать на скорость. Задания ставились - прочитать текст за 30 сек. Большой упор делался на письмо. Я помню, что именно по нему писать научилась. Там предписывалось заучивать написание слов, проговариявая про себя буквы: т.е. пишешь слово mather, проговариявая про себя "матхер" и т.п. Хочу найти где-то этот учебник, но не знаю автора. Может кто помнит?
-------------------- |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Посетитель ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 115 Регистрация: 6.12.2007 Вставить ник Цитата Из: Северодвинск Пользователь №: 418 Настоящее имя: Анастасия Ко мне лучше обращаться на..."ты" Мои галереи Мои процессы ![]() |
Облачность, а какова цель изучения английского языка? Это отправная точка в выборе обучающих пособий для каждого преподавателя.
Облачность, я надеюсь, Sun меня простит, что я влезаю. Есть хорошие учебники по грамматике издательства Cambridge University Press: Essential Grammar in Use, English Grammar in Use, Advanced Grammar in Use (начальный, средний и продвинутый уровень соотв.) Автор двух первых - Raymond Murphy, третьего - Martin Hewings. Sun простит! Ведь, кто владеет информацией - тот владеет миром! И ее никогда много не бывает. Отличные учебники - издавались уже несколько раз. Им в альтернативу у Oxford University Press усть серия Oxford Practice Grammar. Данные учебники так же разделены на 3 уровня, есть ответы (отсюда возможность заниматься самостоятельно) + есть СD с дополнительными упражнениями к каждой главе. Это грамматика. Чтобы повысить словарный запас, могу предложить серию Oxford Word Skills - три уровня (basic, intermediate, advanced), ответы, CD с дополнительными упражнениями. Лично я очень часто пользуюсь данными пособиями на занятиях. Каждая глава посвящена какой-либо определенной теме, на пример: I can tell the time. Даются как отдельные слова, так и целые фразы - разговорные клише. Еще есть программа "Слова бегом", в интернете ее так хвалят, в рекламе в основном. А на деле оно как? Полная ерунда! Дамы! Не верьте никому, кто обещает научить вас языку "в несколько раз эффективнее и быстрее" и так далее. Язык это труд - подчас титанический труд, в котором главное место занимает практика. Подумайте, как ребенок учится говорить на родном языке - он слышит родную речь каждый день с самого рождения, он живет в языковой среде. Так и человек, изучающий иностранный язык, должен много практиковаться - в идеале - общаться с носителями языка или жить в стране изучаемого языка. В таком случае - еще можно говорить о скорости и эффективности обучения. Все остальное - зарабатывание денег. Те упражнения, что мы на занятиях слушаем, я понимаю очень плохо. Говорят быстро, многие слова глотают. Преподавательница сказала, что это нормально, англичане в разговоре так и глотают вспомогательные слова и глаголы, не несущие смысловой нагрузки. Но из-за того, что ухом тщательно пытаешься выловить эти проглоченные слова, не понимаешь и всего остального. Прав преподаватель. С практикой аудирования придет языковая догадка. Вы будете "додумывать" то что не расслышали или "угадывать" перевод незнакомых слов. Согласна с Ольгой по поводу фильмов, добавлю еще сюда - песни на английском языке - попробуйте The Beatles, или любого другого исполнителя, только нужно выбирать так, чтобы был хорошо слышен текст, а не музыка. Я частенько использую медленные песни Dido, Luis Armstrong, Frank Sinatra... старенькое что-нибудь. Очень действенный метод - сама так пополняла словарный запас по французскому. Как пользоваться: нашли песню, слушаете, пытаясь понять о чем там идет речь, можно записать на листочек отдельные слова; то, что не услышали пытаетесь придумать - что там могло быть; потом можно залезть в интернет и посмотреть исходный текст или поискать перевод песни на русский. (мои студенты долго удивлялись, переведя несколько песен Битлов, их популярности; говорили: "А еще говорят, что в наших песнях смысла нет!") Вот сколько написала. Юля, жду ответов на мой вопрос - дальше будем смотреть. -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 29.6.2025, 10:22 |
© Клуб "Вышивка крестом".
Копирование любой информации возможно только после согласования с администрацией Клуба.
Клуб "Вышивка крестом" не несет ответственности за качество рекламируемых на сайте товаров и услуг.