Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: С. Майер "Сумерки "
Форум клуба "Вышивка крестом" > Свободное общение > Как мы отдыхаем? > Что мы читаем?
Страницы: 1, 2
Mousy
Цитата(irisha_dl @ 20.11.2009, 11:41) *
девочки, а вы в оригинале на английском читали или на русском? с какого лучше начать? вот не знаю


Если есть возможность, то с оригинала. Русский перевод испохаблен ужасно, и очень далек от правды.
Devina
Заинтересовали вы меня... почитаю, посмотрю)) тОже выскажусь обязательно... Кстати, фильм "Интервью с вампиром" - считаю эталоном, хотя книга - ацтой, ИМХО, как и все книги Энн Райс... а вот с Теми, кто охотится в ночи, сравнили... это интересно.. в общем, сразу как смогу - начну читать))
Mousy
ну я бы не стала сравнивать Сумерки с Интервью с вампиром, или вообще с любыми другими книгами о вампирах.
Ибо в Сумерках акцент совсем не на вампиров ))) И вообще не про них речь ) И даже не про оборотней)
Если воспринимать книгу как историю о вампирах - то конечно, избитый сюжет, вагон стереотипов и вообще хлам.

Ее скорее стоит воспринимать как историю о любви, о ревности, об ожидании, о преодолении препятствий, и так оно и есть.
Devina
Mousy, а с Лорел Гамильтон сравнила бы? beach.gif
Akasha
Наташа, с Лорел Гамильтон уже я не стала бы сравнивать. Совершенно разные книги. Я конечно может смутно помню первую книгу Гамильтон, но они разные. Сага Сумерек как раз скорее психологическая, любовная, в то время как Гамильтон как раз скорее вампирско-оборотневская, экшн, боевик. Я бы сказала что это разные стили: Сумерки - любовный роман ( но без всяких уси-пуси и пошлых подробностей), а Анита Блейк - боевик с элементами детектива. В основе своей, а уж дальше намешано всего...
Я тут из вампирского недавно прочитала что-то среднее между двумя: и по кровавости и по чувствам и по экшену. Патриция Бриггз автор. Вот.
P.S. Меня уже наверное стоит отнести к фанатам вампиров и оборотней wink1.gif
Devina
Akasha, ну, меня туда с 14- лет))) Лорел Гамильтон - может и начиналась сага как боевик, но в итоге вылилась в любовно-эротический роман с вампирами и оборотнями)) Это была шутка... Патриция Бриггз.. чего-то не припоминаю.. а кто у нее в героях? Впрочем, нашла. скачала роман, посмотрю сама) Не читала её еще ничего.
Mousy
ну-ка ну-ка, а шо такое Лорел Гамильтон? Я не читала )))
Devina
Mousy, ну.. почитай.. у нее сериал книжек про охотницу на вампиров Аниту Блэйк... Типа охотницу. А кем уж она там в итоге стала.. на любителя) там много любви и чем дальше, тем больше секса.
Книгу "Сумерки" почти закончила читать. Что могу сказать - понимаю, почему молодежь так прется.. романтика, блин и что-то из разряда "все любят Мэри Сью"... вспомнила чувства, которые давно не испытывала. Посмотрю фильмы и прочитаю всю серию, пожалуй. Читается легко, а возрастной цинизм оставим за порогом. Представлю, что мне опять 16 biggrin.gif
Akasha
Devina, Наташа, почитай. Только к четвертой книге будешь удивлена smile.gif там такой экшн начинается! Но не буду тебе рассказывать, сохраню интригу, разве что... Я четверртую пока до конца не дочитала не успокоилась ( в 4 утра) smile.gif
Devina
Akasha, ага, учту) Сумерки "сожраны", следом "Рассвет полуночи"- думаю, за сегодня управлюсь))
Mousy
рассвет это последняя книга )

сумерки - новолуние - затмение - рассвет
Devina
Mousy, перепутала название)) "Солнце оплуночи" - рассказ о событиях первой книги от лица Эдварда)
KIra
Devina, "Солнце полуночи" - это неоконченная книга, жаль конечно, она была бы не менее интересна, чем "Сумерки". Хотя Майер сказала, что если ажиотаж поутихнет по счет книги, то она ее допишет через пару-тройку лет... будем надеятся smile.gif
olchik1504
Прочла и я эту сагу. Включая и 5-ую, неоконченную, книгу. Потом еще раз прочла. И еще раз. Когда в очередной раз я стала искать в своем телефоне папку с надписью "Майер", поняла, что и меня затянула эта вампирская трясина. Посмотрела оба фильма - мне понравилось. Теперь буду ждать - вдруг автор решит-таки дописать пятую часть. И сотворить шестую, и еще.... Люблю я всякие такие истории...
WhiteAngel
Где-то видела что С.Майер сказала к осени дописать "Солнце полуночи", и планирует 6-ю книгу описание Новолуния от имения Джейкоба
olchik1504
WhiteAngel, твои слова - это бальзам на раны майеристов. Я так понимаю, что речь идет об осени 2010 года?
WhiteAngel
Цитата(olchik1504 @ 11.12.2009, 9:24) *
Я так понимаю, что речь идет об осени 2010 года?

Вроде бы да, но кто ж её знает, она уже куш сорвала своими книгами, и чем дольше потянет, тем с большим ажиотажем новинку раскупят
Elenika
Наконец-то я прочитала эту историю!Хотя тянула долго,потому что сама идея добрых вампиров-вегетарианцев,их вечной любви к ...гм..еде-людям меня совсем не прельщает... unsure.gif Однако вокруг было столько отзывов и впечатлений,что пропустить эту сагу было бы...странно...Что же сказать? Довольно сильное,хорошо написанное произведение!Красивая,любовная история с опасностями,интригами и нетравмирующей концовкой!Относительно недостатков...Первая книга,самая слабая из всех....Героиня там-вечно спотыкающееся,без конца травмирующее себя создание,с большим комплексом неполноценности...Однако по мере прочтения остальных книг(особенно Рассвет),ее характер раскрывается и она мне нравится все больше-самопожертвование,решительность,верность....Автор показала,что своего избранника она вполне достойна!И сделано это красиво!А уж Эдвард-просто идеал для юных девушек! smile.gif Вообще,мне кажется что в главных героях воплощены основные мечты человечества-красота,молодость,любовь(вечная-вечная)бессмертие,власть(сила)....Так что если(подчеркиваю!)воспринимать эту историю как нечто Абсолютно не связанное с нашим миром,сказку и т.д.,то она мне нравится!Но если на миг вообразить,что это написано для нашего мира..То за людей становится страшно!Обречены на вымирание или рабство! pardon.gif
владлена.
Ну вот и я прочитала все книжки (сумерки-новолуние-затмение-рассвет и солнце полуночи неоконченную). Теперь хочется продолжения!
Хельви
Маленький оофтоп (заранее прошу прощения)...
Обещала подруге на день варенья подарить книгу... Может быть кто-то в курсе насчет переводов. Переводилась книга по-моему разными людьми - чей перевод лучше?
Жаль подруга английским не владеет...
Nayarine
Уговорили и меня прочесть сагу.
Я была ооочень скептически настроена, специально фильм не смотрела т.к. не все вампирские истории бывают хорошо не только хорошо написаны, но и качественно сняты.

Сумерки оказались самой слабой книгой по моим начальным ощущениям - подумалось, автор имеет опыт написания только страстно-любовно-бульварных романов, а тут решилась на эксперимент - написать сказку детишкам на ночь... А вот после остальных книг серии поняла, что сделай она героиню хоть чуть более спортивной и с меньшим количеством положительных качеств характера, то улетучилась бы вся неповторимая притягательность, непосредственность и глубинность чувств-с героев. Действительно "неприятности" Беллы должны били лавинообразно нарастать с каждой следующей частью от "розово-мыльного" сентимента, до бушующих и испепеляющих страстей....

Эх, прочла все залпом, в день по книге, забивая на рабочие обязаности wub.gif rolleyes.gif , глазки по утрам какк у вампира с недопою blink.gif wacko.gif и самая настоящая ЛОМКА!!! Жажду что-нибудь если не новое, то хотя бы нечто столь же захватывающее и многостраничное! Спасайте! help.gif

p.s. а книга "закат вечности" - это фанфик или как?
Облачность
Тут девочка, которая у меня в магазине работает, притащила "Сумерки" читать. Ну и я решила прочесть, все равно уже перечитала все что лежало и не по одному разу.
Впечатление двоякое. То что это вообще первый роман писательницы - очевидно, очень слабый. Я когда графоманю, пишу примерно таким слогом. (Может тоже сагу про вампиров забабахать, популярной буду biggrin.gif )
Плюс логики маловато в принципе, такое ощущение, будто бы Майер сначала придумала канву истории, а потом стала подгонять, а иногда и за уши притягивать сюжет под канву. Хотя бы бесконечные неприятности у Беллы, поражает, как она вообще такая до 18-ти дожила, натурально вечно дрожащая "бедная деточка" как есть, которую надо защищать, оберегать, холить и лелеять (даже завидки берут, я как-то в дверной косяк ночью врезалась, синяк был, муж хоть и холил и лед прикладывал, но ржал долго). Посмотрим, что дальше будет, слышала от знакомой отзыв, что когда начинается погоня, то даже остатки логики исчезают напрочь. Мне такие книги читать тяжеловато, все время мозгами за эти шероховатости цепляюсь.
Ну и конечно фразы "его совершенное (прекрасное) лицо" неоднократно повторяемые, а также "напоенные страданием глаза" или "его лицо потемнело от гнева" бесят.
Но несмотря на это зачиталась, такая милая любовная игра. Прямо даже детство вспомнила и свои мечталки о прекрасном супермене.

Еще мешает то что я сначала фильм посмотрела, и герои естественно у меня уже с личинами актеров. Очень мешает. Дело в том, что главная героиня мне понравилась, не красавица, но определенно шарм есть, да и миленькая очень, и под определение "бедная деточка" очень подходит, короче отлично в роль вписалась. А Роберт Паттисон, да простят меня его поклонницы, мне ну вообще не нравится, я его физиономию не то что "совершенной" и "прекрасной", но даже симпатичной не вижу. А обмазанный белилами и с помадой и вообще жутик. Поэтому как читаю про его "совершенное лицо" так аж передергивает.
Akasha
Облачность, согласна с тобой... Ноя все таки сначала книгу прочитала, а потом фильм смотрела... Но когда Патиссона называют секс-символом и прочее... Не знаю какой секс они конечно имеют ввиду... Но как вспомню Питта, Деппа... Ну не встает он с ним в один ряд! Пусть и правда простят поклонницы, но на лицо он очень даже уродлив (еще раз простите!)
Облачность
Девочки, у меня к вам вопрос. Скажите, а фразы типа "наши губы сошлись, как два цветка в бутоне", в следующих книгах тоже есть? Если есть, то я читать не буду. Сегодня эту фразу прочитала, после этого книгу закрыла и отложила. Как успокоилась, решила дальше почитать. Но начало еще ничего было, а вот когда у них уже любовь началась, это же вапче читать невозможно. Даже не уверена, смогу ли Сумерки дочитать. Слог - убиться веником.

До этого я так же примерно бесилась только с Дэна Брауна.

Только только запоем прочитала две книги Дианы Уинн Джонс: Ходячий замок и продолжение Воздушный замок. А потом и за Сумерки взялась, очень уж душа на романтически-сказочный лад настроилась. Какую же я сделала ошибку, надо было Донцовой прослоить.
Mousy
Облачность, а я говорила, говорила что книга напрочь убита переводом!
Если есть возможность, почитай в оригинале, абсолютно по-другому воспринимается.
Облачность
Mousy, да, наверное так и сделаю. Опять-таки английский сейчас учу, и лишняя тренировка не помешает. Сейчас я конечно вряд ли осилю прочтение оригинала, но месячишка через 2-3 уже можно будет начать.

В принципе живенько так книжечка написана, но читая ее, чувствую себя как в анекдоте: мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус.
olessia
Цитата(Облачность @ 14.6.2010, 19:08) *
Mousy, да, наверное так и сделаю. Опять-таки английский сейчас учу, и лишняя тренировка не помешает. Сейчас я конечно вряд ли осилю прочтение оригинала, но месячишка через 2-3 уже можно будет начать.

В принципе живенько так книжечка написана, но читая ее, чувствую себя как в анекдоте: мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус.

Юлия.. если надо эти книги в аудио на английском. В хорошем озвучивании. И книги совершенно отличаются в переводе от оригинала. К стати попробуйте прочесть после Майерс книги Шарлин Харрисон, они тоже "на романтику" тянут но более для взрослых, с небольшой эротикой.
Облачность
olessia, спасибо большое! В аудио надо конечно. Опять же на будущее. Я тебе сейчас в личку напишу.
ЧЕИнка
Мне после просмотра фильма хотелось почитать книгу, но ... читать про любофф девочки в 2 раза меня моложе... казалось неловко. blush2.gif Выход нашелся: моя бывшая студентка сейчас гувернанткой в Германии, так она привезет мне первые 2 части саги на немецком языке! yahoo.gif Жду ее в августе. Типа для профессионального роста почитаю. rofl.gif Заодно посмотрю, как у них там с переводом! scenic.gif
Thelemith
Может быть я неправильная молодежь, может я все-таки уже переросла подобные книги, но меня ни первая книга, ни первый фильм совершенно не впечатлили.
Писательница представляет Беллу как такую наивную девушку, которая считает, что она совершенно ничего из себя не представляет, но всем другим она безумно нравится, в том числе и такому прекрасному юноше. И садятся они вместе за парту, и убегает он от нее лишь потому что его к ней безумно тянет... А сама героиня предстает какой-то недалекой девушкой, особенно про то, как она купилась на "уловки" глав. гада. И каждый раз мы узнаем какую она кофточку оденет, и каждый раз "Я", "Я", "Я". Хотя, последнее, вполне возможно, просто огрехи перевода. Не знаю, оригинала не читала, да и не тянет совсем...
Ох, не знаю. Для меня это скучная, натянутая, чересчур детская книга с предсказуемым до зубного скрежета сюжетом, написанная откровенно слабо. И все это если не обращать на совершенно наивное отношение к представлениям о вампирах и оборотнях.
Можете кидаться тапками, но вот такое у меня сложилось мнение. Хотя садилась я читать с большими надеждами и доброжелательным отношением к книге...
EG-
и я вставлю свои "пять копеек" smile.gif
Как и многие наверное, скептически относилась к Сумеркам. Ни кино не смотрела, ни книгу не держала. И желания не возникало. Как-то считала, что ширпотреб в массы вынесли и внимания не стоит.
Книгу случайно увидела у девушки брата на даче. Решила почитать. За один день всю прочла и поехало biggrin.gif)
За неделю прочла все части и в том числе от лица Эдварда, а так же просмотрела 2 фильма и на русском и на английском.
Очень жалко было, что все так быстро прочла biggrin.gif) Поэтому решила продлить удовольствие - прочесть в оригинале. Кстати могу сказать - в оригинале написано лучше! Перевод наш просто ужасен. Выше уже писали про ляпы. К счастью в оригинале такого нет, ну или я не замечаю.
Кстати читать книгу еще лучше, когда в колонках играют треки из первой части. Ну мне только от первого фильма музыка понравилась. Во втором музыка - никакая. А третий еще не смотрела.
Для коллекции себе на Амазоне заказала полное подарочное издание (оригинал) + дополнительные книжки по саге. Я традицию себе завела - интересные произведения в оригинале в домашнюю библиотеку покупать. До этого я полный подарочный выпуск Поттера поставила на полку smile.gif
Simochka
Вот что появилось на прилавках магазинов rolleyes.gif
Я, как любительница "сумеречного" мира и его героев, читать буду обязательно smile.gif




Бри Таннер, одна из новорожденных вампиров мятежницы Виктории, мечтающей уничтожить клан Калленов. Что привело ее в кровавое бессмертие - ненависть или любовь? Что заставило примкнуть к Виктории и ее приспешникам - жажда крови или желание выжить? Миллионы фанатов саги "Сумерки" задавали эти вопросы Стефани Майер - и она решила на них ответить… Перед вами потрясающая история, финал которой - лишь эпизод из саги "Сумерки".
И эта история заставляет по-новому увидеть многих ее героев и многие ее события...


Новая книга Стефани Майер «Короткая вторая жизнь Бри Таннер» (The Short Second Life of Bree Tanner) поступила в продажу в магазины США и Великобритании 5 июня 2010 года. При этом в течение месяца ее бесплатно можно было прочитать онлайн на официальном сайте писательницы. Естественно, на языке оригинала. По-английски роман можно прочесть и сейчас, но уже в октябре, к радости фанатов, вышел русский перевод.



Бри Таннер, главная героиня книги, – второстепенный персонаж «Сумерек», появляющийся только в третьей части знаменитой вампирской саги. Почему Майер решила написать именно о ней, как распорядилась прибылью от продаж, чем книги лучше фильмов и настала ли пора увидеть «Сумерки» с мрачной стороны, вы узнаете из эксклюзивного интервью популярной писательницы, официально предоставленного издательством АСТ.

– Бри появляется лишь на нескольких страницах «Затмения». Почему вы решили развивать историю именно этого персонажа?

– Изначально я не выделяла именно Бри – мне скорее было интересно развивать линию «новорожденных» в целом. Поскольку я так сконцентрировалась на Белле, я не могла слишком углубляться в историю «новорожденных» вампиров, но при этом я все время помнила о том, что они есть. Я думала об этом, когда набрасывала сюжет: «Белла делает это, а «новорожденные» – это». Чтобы выстроить все в нужной последовательности, я сделала календарь мая и июня – именно в эти месяцы разворачивается действие «Затмения» – и в каждом квадратике написала, что в этот день происходило с Беллой, а что происходило в Сиэтле. Так что история «новорожденных» всегда занимала важную часть «Затмения». И меня немного огорчало то, что я не могу подробнее рассказать об этом в книге.

Бри – единственная из «новорожденных», упомянутая по имени, единственная, кто связан с Калленами, и единственная, кто сталкивается с Волтури. Она живет дольше остальных, поэтому она может рассказать всю историю. Как только я начала писать от ее лица, она как будто ожила. И мне все труднее было писать ее историю, зная, что придется ее убить. Убить Бри, хоть и повторно, для меня стало сложнее, чем любых других персонажей. (До Бри грустнее всего мне было расставаться с Уолтером в «Гостье»).

– Когда стало ясно, что небольшая история, над которой вы работали для «Официального путеводителя по Сумеречной Саге» (The Twilight Saga: The Official Guide), превращается в отдельную книгу?

– Я не осознавала этого до того момента, пока не отдала текст издателю. Я знала лишь, что в нем на 80 000 слов меньше, чем в большинстве других моих романов. Я очень удивилась, когда узнала, что текст занимает почти 200 страниц, и его сложно поместить в Путеводитель. Тем не менее, мне очень хотелось, чтобы люди смогли узнать историю Бри до того, как выйдет фильм «Затмение», и я обрадовалась, когда у меня появилась возможность выпустить этот рассказ отдельной книгой.

– Почему вы считаете, что лучше прочитать историю Бри прежде, чем смотреть фильм по книге «Затмение»?

– В книге «Затмение» повествование ведется от лица Беллы и это не дает нам возможность увидеть, что происходит помимо ее истории. У фильмов есть преимущество: зритель может увидеть какие-то моменты, не связанные с Беллой. Например, в «Новолунии», мы видели сцену, как волки охотятся за Викторией – читатель может только догадываться об этом. Из всех книг Сумеречной Саги в «Затмении» происходит больше всего событий, о которых Белла просто не может знать.

Зная, что некоторые моменты жизни Бри войдут в фильм, я хотела, чтобы книга появилась раньше фильма. Лично мне всегда больше нравилось сначала читать книгу, а потом смотреть фильм. Я люблю представлять свои собственные образы до того, как я увижу образ, созданный кем-то другим. Поэтому я хочу дать читателю возможность создать свой собственный образ Бри.

– Как история, о которой повествуется в книге, повлияла на фильм «Затмение»?

– Когда я приступила к работе над Путеводителем, Мелисса Розенберг, сценарист фильмов Саги, начала работать над фильмом «Затмение». И она пришла ко мне с тысячей вопросов по поводу того, что происходило в Сиэтле. Поскольку в фильме, в отличие от книги, повествование ведется не от лица Беллы, Мелисса могла добавить детали из истории «новорожденных», но хотела согласовать свое видение с моим. Я рассказала ей о части истории Бри, которую написала, и ей сразу же захотелось ее увидеть. Ее энтузиазм был заразителен, и я продолжила писать эту историю. К тому времени, как началась подготовка к съемкам «Затмения», история Бри уже была завершена. Я отправила ее режиссеру Дэвиду Слейду, и он спросил, можно ли актерам, имеющим отношение к линии «новорожденных» в фильме, прочесть ее. Конечно же, я согласилась.

Так что эпизоды с «новорожденными» появились в фильме не из-за истории Бри, но именно благодаря ей эти сцены стали похожи на то, какими я их себе представляла. Кроме того, актеры Ксавьер, Брайс и Джоделль смогли лучше изучить своих персонажей.

– Мы знаем, что Бри умирает практически до начала основной истории. Каково это исследовать Сумеречную вселенную с мрачной стороны?

– Сначала я подумала, что это может быть довольно интересно. Я больше концентрировалась на сюжете, а не на персонаже – что для меня не характерно – и мне не терпелось провести время с настоящими, классическими вампирами. В моей голове возникало много сцен разрушений, которые я хотела перенести на бумагу. Но когда я посмотрела на это все глазами Бри, персонаж стал для меня гораздо более привлекателен и важен, чем все остальное. И чем интереснее становилась для меня Бри и ее друзья, тем драматичнее было писать дальше. В конце все оказалось намного мрачнее, чем я ожидала.

– Каково было писать от лица другого сумеречного персонажа? Заставило ли это вас по-иному взглянуть на «Затмение» и предыдущие романы?

– Уже в третий раз я пишу от лица другого персонажа, не Беллы – сначала были Эдвард и Джейкоб. И каждый раз это казалось мне вполне естественным: ведь когда я пишу от лица Беллы, я всегда знаю мысли других персонажей, просто их не раскрываю. Я была рада выпустить все эти мысли на волю. Когда пишешь историю от лица другого персонажа, появляется возможность взглянуть на уже знакомых героев по-новому. Все на самом деле сошлось в единую картину, когда я описала Беллу и Калленов с точки зрения Бри.

– В «Рассвете» Белла узнает, что чувствуют «новорожденные», а теперь читатели увидят, как с этим справляется Бри. Вы думали о Белле в таком ключе, когда писали о Бри, или наоборот?

– Конечно, я всегда их сравнивала, поскольку их этапы становления в качестве «новорожденных» вампиров очень отличаются друг от друга. Белла вступает в свой новый период жизни очень подготовленной, она знает, чего ждать, она упорна и решительна. У Бри же нет ни малейшего понятия, что с ней происходит; она двигается вслепую. Но каждая из них ведет себя сообразно обстоятельствам. Я думаю, что поведение Беллы ненамного бы отличалось от Бри, если бы ее обратили подобным способом.

– На протяжении всей Сумеречной Саги мы встречаемся с целой иерархией вампиров. Бри – единственный вампир вне «основного состава», у которой есть своя история? Или вы хотели бы поделиться историей другого персонажа таким же образом?

– Если бы у меня было много свободного времени, я бы могла написать историю каждого из персонажей; из некоторых получатся небольшие рассказы, из других – романы, из третьих – целые саги. Некоторые из историй довольно четкие, например, истории Аро, Маркуса и Дидима, Джейн и Алека, Шарлотты и Питера, Алистара, семьи Денали, а о некоторых я даже толком не задумывалась. Многие из этих историй не настолько важны, как история Бри, ведь она непосредственно влияет на основной сюжет. Не знаю, создам ли я когда-нибудь что-либо подобное. Но мне понравилось.

– Стало сложнее или проще описывать Сумеречный мир после того, как он ожил в фильмах?

– Основная сюжетная линия Саги была создана еще до выхода первого фильма, так что трудно сказать. Фильмы крайне интересны и прекрасно дополняют книги, но они никогда не влияли на мое видение истории.

– Почему вы выбрали именно Американский Красный Крест для благотворительных пожертвований от продаж книги?

– Это было вызвано трагедией в Гаити. Многие фан-клубы Сумеречной Саги собирали средства для оказания помощи, и меня очень впечатлили их усилия. Мне захотелось это продолжить. Я думаю, что очень важно не забывать о Гаити и Чили сейчас, когда ситуация уже практически не освещается в прессе. Ведь нужно очень много времени, чтобы прийти в себя после такой катастрофы, и им все еще нужна помощь.

– В каком порядке вы бы порекомендовали прочесть Сагу и книгу о Бри? Следует ли читать ее после «Затмения» или после всех книг Саги?

— Если бы я читала Сагу впервые, то я бы сначала прочитала всю историю от лица Беллы, а потом уже от лиц других персонажей.

Akira
Вчера, в октябрьском "караване историй" читала статью о Стефани Майер. Очень впечатлилась. И разревелась над первой встречей Стефани и Роба в образе Эдварда.
А теперь я думаю - можно верить каравану или надо делить на 16?

Simochka, Алён, спасибо! Очень интересно, буду искать книжку на русском.
Lynx
Simochka, спасибо. Я где-то видела, но что-то подумала, что это очередной фанфик.
Интересно, она планирует от лица Эдварда дальше писать?
Simochka
Цитата(Akira @ 3.10.2010, 23:54) *
Вчера, в октябрьском "караване историй" читала статью о Стефани Майер. Очень впечатлилась. И разревелась над первой встречей Стефани и Роба в образе Эдварда.
А теперь я думаю - можно верить каравану или надо делить на 16?

Simochka, Алён, спасибо! Очень интересно, буду искать книжку на русском.


Я тоже читала эту статью, не понравилась она мне вообще sad.gif похоже, что её просто сочиняли сидя за компьютером в редакции smile.gif


Цитата(Lynx @ 4.10.2010, 0:08) *
Simochka, спасибо. Я где-то видела, но что-то подумала, что это очередной фанфик.
Интересно, она планирует от лица Эдварда дальше писать?


Мне кажется, что обязательно допишет thumbup.gif И я буду этому только рада rolleyes.gif wub.gif wub.gif

Кстати, книжку про Бри я уже прочитала thumbup.gif
ina
о меня эта сага незаинтересовала
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.