Маргарет Митчелл. Последнее слово.
Опубликовано elka, 10.6.2009, 15:29 in впечатления
7.
Сложно себе представить, чтобы столь неоднозначно оконченный и столь популярный роман никогда не был продолжен. Написать продолжение просили еще саму Маргарет Митчелл, на что она отвечала, что она не знает, что будет дальше – она не знает, кого из двух мужчин выберет ее Скарлетт. Тем не менее народ требует продолжения – и его получает. Поскольку роман Митчелл и созданные ею персонажи охраняются законом об авторских правах, любой сиквел должен быть авторизован ее наследниками; за некую плату, разумеется. Мне кажется недаром сиквелы стали появляться только относительно недавно – в 90-х годах. Видимо ни сама Маргарет, ни ее брат, ни другие люди, лично ее знавшие, не хотели соглашаться на продолжение истории.
Еще один эпизод из американских реалий. Поскольку Тары вообще и Тары такой, какой ее изобразили в фильме, никогда не существовало, но общество требовало продолжения банкета, было много проектов того, как можно извлечь выгоду из съемочных декораций. В конце концов фасад Тары был перевезен в Джорджию и его планировалось использовать для привлечения туристов. Однако в память того, что Маргарет не нравилась экранизация, ее наследники запретили коммерческое использование романа в связи с этим фасадом. Долго проект не хотел сдаваться, но в конце концов пришлось - в итоге часть фасада (вход) была передана в музей Маргарет Митчелл (зал, посвященный фильму), а остаток был разломан на небольшие фрагменты, которые где-то вроде бы продают на сувениры.
И все же вернемся к сиквелам. Мне очень хотелось привезти из Атланты сувенир для замечательной девушки Лизы, однако с выбором у меня случилось затруднение. После продолжительных раздумий, я решила попробовать заинтересовать человека в Атланте тем же, чем заинтересовалась я сама – а именно подарить ей Унесенных ветром (которых она, как ни странно, не читала). С целью прикупить эту книгу я отправилась в книжный магазин и столкнулась с неожиданной проблемой. В магазине продавали два издания Унесенных ветром, оба в мягкой обложке, одно – стандартного книжного размера, другое так называемая «карманная книга». Поскольку роман не короткий, то обе книжки представляли из себя такие толстенькие кирпичики, и создавалось впечатление, что прочитать такую книжку можно только один раз – больше просто переплет не выдержит. Да и бумага была далеко не высшего качества. В надежде наткнуться на другое издание где-нибудь в другом углу магазина, я стала осматривать полки в произвольном порядке. И, конечно же, наткнулась - на сочинение под названием «Rhett Butler's People» (я на знаю, что имеется ввиду, не читала – перевести можно как «Люди Ретта Батлера» или «Родные Ретта Батлера» или «Команда Ретта Батлера», скажем, на корабле, которого он был капитаном). Так вот, эта книжка была издана чудесным образом, в твердой обложке с прочным переплетом на белой вощеной бумаге. Ленка долго бегала вокруг и тихо ругалась. Позже на выходе из магазина я еще наткнулась на замечательное издание совместного творения Джейн Остен и некой Сес Грэхам-Смит под названием «Гордость и предубеждение и зомби» (боюсь, этот шедевр не переведут на русский , людям с нежной душевной организацией не смотреть ), на этот раз выругалась уже громко и вслух, и вылетела пулей из
книжного этого рассадника зла. Да, а хорошее издание я все же купила – через интернет.
8.
Я многим рассказывала о нашей поездке в Атланту. И почти каждый раз разговор сходил в конце концов на Маргарет Митчелл и ее роман, и отзывы были крайне нелестными. «Унесенные ветром» называли предвестником «женской литературы» (в плохом смысле этого слова), а для Скарлетт у некоторых вообще добрых слов не находилось. Когда по возвращении мы пересматривали фильм, Дима тоже отзывался о ней крайне негативно. И что, говорит, такого? И за что все мужчины ее любят? Глупая, самовлюбленная, эгоистичная, легкомысленная дама. Ну что сказать. Да, и самовлюбленная, и эгоистичная, и легкомысленная, но...
Музей Маргарет Митчелл очень небольшой. Один зал, посвященный жизни «до» - журналистские работы, ранние фотографии. Один зал посвященный истории дома. Собственно маленькая квартирка. Зал о жизни «после» и зал – музей фильма. Экспонатов довольно мало, Маргарет постаралась усложнить музейщикам работу; грех сказать – даже осколки вазы, разбитой Скарлетт после объяснения с Эшли, собрали и на витрину выложили. Большую часть экспозиции, которую все же надо сделать, занимают цитаты из писем, интервью и так далее. Одна из таких цитат говорит о том, за что я люблю «Унесенных ветром» и Скарлетт:
"If the novel has a theme it is that of survival. What makes some people able to come through catastrophes and others, apparently just as able, strong and brave, go under? It happens in every upheaval. Some people survive; others don't. What qualities are in those who fight their way through triumphantly that are lacking in those who go under...? I only know that the survivors used to call that quality 'gumption.' So I wrote about the people who had gumption and the people who didn't." Margaret Mitchell @ Macmillan 1936
«Если у моего романа есть тема – то это тема выживания. Почему кто-то может пережить катастрофу, а другой, по-видимому столь же способный, сильный и храбрый – погибнет в ней? Так случается при любом потрясении. Кто-то выживает, кто-то нет. Какие качества наличествуют в тех, кто способен побороть обстоятельства, отсутствуют у тех, кто погибает? Я знаю, что выжившие называли это качество «предприимчивостью» (или находчивостью, сообразительностью, здравым смыслом – у слова много переводов на русский язык). Я написала роман о тех, кто обладал предприимчивостью, и о тех, у кого ее не было.»
Так вот. Я восхищаюсь способностью Скарлетт выжить самой и вытянуть за собой тех, кто ее окружает. Даже если она не пылает к этим окружающим благородной любовью – как то Мелани или сестра Сьюлин. Я знаю, что я такой способностью не обладаю, и скорее всего бы пропала в подобных обстоятельствах. Я восхищаюсь способностью Скарлетт сказать «завтра будет новый день», а завтра решать свою проблемы. К сожалению многие, в том числе и я, склонны сказать «завтра будет новый день», и назавтра повторить эту же фразу. В этом романе я ассоциирую себя с Эшли Уилксом – слабым человеком с «принципами», который сам выжить из-за своих принципов не может, не может из-за этих принципов разрешить себе какое-то чувство к Скарлетт (потому, как мне кажется, что ее поведение в его принципы не вписывается, переделать ее он в себе сил никогда не чувствовал, но и видеть такой жену тоже не хочет). Он никогда не примет ее такой, какая она есть – но, уходя на войну, он испытывает большое облегчение от того факта, что рядом с его столь же правильной женой остается вот такая Скарлетт, которая выживет. И сделает так, чтобы выжили все вокруг нее.
Комментариев
Sergevna, 10.6.2009, 16:46
Sergevna, 10.6.2009, 16:57




Сообщение отредактировал Sergevna - 10.6.2009, 17:06
Альфа, 10.6.2009, 18:07

к вопросу за что люблю Унесенных ветром. Читала книгу раз пять и столько же, если не больше смотрела фильм. Может быть Скарлетт бывает циничной, но ее умение взять себя в руки в самый ответственный момент, делать ради спасения жизни (при чем не только своей) вещи, на которые большинство людей просто не способны очень мне импонирует. Я не понимаю людей которые говорят, "я это не умею и поэтому делать не буду", даже если это просто необходимо. А Скарлетт пример того, что можно добиться всего, изначально абсолютно ничего не умея.
mikofita, 10.6.2009, 20:55
Сообщение отредактировал mikofita - 10.6.2009, 20:56
Anastasy, 10.6.2009, 21:25
Ещё раз большое спасибо за эти записи!
Сообщение отредактировал Anastasy - 10.6.2009, 21:26
Сообщение отредактировал elka - 10.6.2009, 15:30